Translation of "being taken" in Italian


How to use "being taken" in sentences:

But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Quanto a noi, fratelli, dopo poco tempo che eravamo separati da voi, di persona ma non col cuore, eravamo nell'impazienza di rivedere il vostro volto, tanto il nostro desiderio era vivo
For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
Infatti ogni sommo sacerdote, preso tra gli uomini, è costituito per il bene degli uomini nelle cose che riguardano Dio, per offrire doni e sacrifici per i peccati;
F.C. Dobbs ain't a guy that likes being taken advantage of.
A F.C. Dobbs non piace chi si approfitta di Iui.
I don't mind being taken advantage of... if it isn't money out of my pocket.
Me ne frego se guadagna anche lui, finché non toglie niente a me.
First after a lifetime of being taken by friends and enemies alike, and then, just when you think you have your possession sure, your health begins to go.
Prima, per tutta la vita si viene fregati da amici e nemici, e poi, proprio quando pensi di avere tutti i tuoi beni al sicuro, la tua salute comincia ad andarsene.
Measures are being taken to correct the situation.
Stiamo cercando di risolvere la situazione.
Why is the baby you abandoned on the news as being "taken away"?
Perchè in tv hanno detto che il figlio che hai abbandonato è stato "portato via"?
All appropriate measures are being taken.
E' stata adottata ogni debita misura.
I do not enjoy being taken advantage of.
Non mi piace che ci si approfitti di me.
If anyone was being taken advantage of, it was me.
Se qualcuno se ne stava approfittando, ero io.
The World is being taken over by a hand-full of business powers who dominate the natural resources we need to live, while controlling the money we need to obtain these resources.
Il mondo è stato conquistato da un manipolo di individui che rappresentano poteri finanziari e che dominano le risorse naturali che ci servono per vivere, controllando il denaro che ci serve per ottenere queste risorse.
Yeah, but are you being taken care of?
Sì, ma c'è qualcuno che te lo dà?
Water contamination has surfaced as one of the many theories being taken seriously as to the cause of the events in the Northeast.
La contaminazione dell'acqua è una delle teorie che sta prendendo più corpo e che spiegherebbe l'accaduto.
I would hate to find out I'm being taken advantage of.
Mi dispiacerebbe tanto scoprire che si sono serviti di me.
As of now, you're being taken off active duty, until this house can mount a formal inquiry.
Sei sospeso dal servizio, finchè questo ufficio non avvierà un'inchiesta formale.
What measures are being taken to ensure the safe and effective use of Pergoveris?
Quali sono le misure prese per garantire l’uso sicuro ed efficace di Abilify?
I'm tired of being taken for a fucking douche.
Sono stanco di essere preso per un cazzo idiota.
If you are being taken for granted, what can you do about it?
Se ti danno per scontato cosa puoi fare al riguardo?
Being taken for granted is in the job description.
Essere data per scontata è il mio pane quotidiano.
Even the mongoloids are thriving since being taken out of their restraints and put to meaningful work in the kitchens.
Persino i mongoloidi sono rifioriti da che hanno meno restrizioni e li abbiamo addetti a significativi compiti di cucina.
Well, Mahira, we just need to establish that you're not being taken to Europe for an arranged marriage.
Mahira, dobbiamo solo accertarci che non e' stata condotta in Europa per un matrimonio combinato.
I won't risk you or anyone else being taken prisoner by that man.
Non rischiero' che tu o chiunque altro finiate prigionieri di quell'uomo.
And as a result, hundreds of widows, orphans, broken families, they're being taken care of.
E il risultato e' che centinaia di vedove, orfani, famiglie distrutte... Hanno qualcuno che si prende cura di loro.
You tell me who put you on that plane, where you were being taken, and I will do my best to protect you from them.
Tu mi dici chi ti ha messo su quell'aereo, dove dovevano portarvi, e faro' del mio meglio per proteggerti da loro.
Because I don't like being taken for a ride.
Perche' non mi piace essere presa in giro.
All right, what steps are being taken to replace 8612?
Va bene, quali misure sono state prese per rimpiazzare 8612?
Any and all possibilities are being taken very seriously by the ATCU.
Tutte le alternative vengono prese in seria considerazione dall'ATCU.
The last thing we remember is our blood being taken in Kandor.
L'ultima cosa che ricordiamo e' quando eravamo a toglierci il sangue a Kandor.
The streets are being taken over by a criminal organization... called Shadaloo.
Le strade sono state occupate da un organizzazione criminale... chiamata Shadaloo.
I've got 15 scientists being taken to the border today.
Era previsto che 15 scienziati venissero portati al confine oggi.
And now in another amazing turn of events, Tamir Mafraad is being taken away.
E ora, con un altro incredibile colpo di scena, Tamir viene portato via.
Will Jenny be the last one being taken care of?
Jenny sara' l'ultima di cui si prendera' cura?
First the scream, then a photograph of me being taken in for questioning.
Prima le urla, poi una foto in cui mi portate dentro per interrogarmi.
I said it's being taken care of.
Ho detto che se ne stanno gia' occupando.
You think I had something to do with this case being taken away from you.
Pensi che io c'entri qualcosa col fatto che ti hanno tolto il caso.
Children being taken in these numbers from the roads and fields so close to town.
Moltissimi bambini sono stati rapiti dalle strade o dai campi adiacenti la città.
Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend.
Pensavo che ci si desse allo shopping... a Parigi, con i soldi del fidanzato... aspettando che si svegli dopo essere stato sedato da quella schifosa, lurida mignotta della sua ex fidanzata russa.
And so, many people with autism are being overlooked every day, and they're being taken advantage of.
Quindi molte persone autistiche vengono ignorate ogni giorno, e sfruttate a proprio vantaggio.
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
perché il Signore sarà la tua sicurezza, preserverà il tuo piede dal laccio
Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
Ogni giorno di sabato si disporranno i pani davanti al Signore sempre; saranno forniti dagli Israeliti; è alleanza
1.80055809021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?